Adaugă în favorite
Mihai Dolgan. De ce au plâns ghitarele?
174,00 MDL
- ISBN: 978-9975-0-0065-9
- Anul apariției: 2017
- Autor: Mihai Ștefan Poiată
- Format: 170x215mm
- Nr. de pagini: 342
- Tipul copertei: cartonată; cu CD
În stoc
În Chișinău, livrarea este gratuită pentru comenzi cu valoare mai mare de 350 MDL
În afara Chișinăului (R.Moldova), livrarea este gratuită pentru comenzi cu valoare mai mare de 450 MDL
SKU:
9789975000659
Categorii:
Cărți de artă și albume, Publicistică, eseu
Prezentul volum, împreună cu ROCKul, „NOROC”-ul & NOI (apărut în 2013 la Editura ARC) formează o dilogie care proiectează creația distinsului muzician Mihai Dolgan asupra destinului generației „Noroc”-ului, pentru care sincronizarea cu ritmurile beatului și rockului a însemnat șansa de a evada din universul patriarhal și de a aspira la modernitate.
Cartea conține un CD cu 19 melodii.
Fii primul care adaugi o recenzie la „Mihai Dolgan. De ce au plâns ghitarele?” Anulează răspunsul
Produse similare
Atelierul din strada Patrice. Memorii & file de jurnal
185,00 MDL
Atelierul din strada Patrice e un document afectiv care îmbogăţeşte considerabil bibliografia Andrei Sârbu. Nervul epic al discursului e uşor sentimentalizat pe alocuri, dar registrul narativ a câştigat enorm prin faptul că autoarea a evitat o expunere fad-cronologică (s-a născut…, a absolvit…, a expus ş.a.m.d.). Dimpotrivă, Antonina Sârbu a dat întâietate unor secvenţe de tip flashback într-o succesiune, am putea spune, aleatorie, aşa cum le-a smuls din memorie voia hazardului mnemotehnic. Chiar dacă unele secvenţe reiau acelaşi moment, acesta e însă revăzut din alt unghi, întâmplarea sau reflecţia completându-se cu un surplus afectiv sau informaţional. Cartea are astfel o structură mozaicală, diversificată, care nu lasă în niciun caz cititorul să moţăie. Deşi subiectul Andrei Sârbu îmi era destul de cunoscut, eu am citit-o ca pe un roman în care viaţa bate de o sută de ori filmul! Sper că, odată întoarsă ultima filă a volumului, Atelierul din strada Patrice să vă lase şi dvs. aceeaşi senzaţie.Eugen Lungu
Atelierul din strada Patrice. Memorii & file de jurnal
185,00 MDL
Atelierul din strada Patrice e un document afectiv care îmbogăţeşte considerabil bibliografia Andrei Sârbu. Nervul epic al discursului e uşor sentimentalizat pe alocuri, dar registrul narativ a câştigat enorm prin faptul că autoarea a evitat o expunere fad-cronologică (s-a născut…, a absolvit…, a expus ş.a.m.d.). Dimpotrivă, Antonina Sârbu a dat întâietate unor secvenţe de tip flashback într-o succesiune, am putea spune, aleatorie, aşa cum le-a smuls din memorie voia hazardului mnemotehnic. Chiar dacă unele secvenţe reiau acelaşi moment, acesta e însă revăzut din alt unghi, întâmplarea sau reflecţia completându-se cu un surplus afectiv sau informaţional. Cartea are astfel o structură mozaicală, diversificată, care nu lasă în niciun caz cititorul să moţăie. Deşi subiectul Andrei Sârbu îmi era destul de cunoscut, eu am citit-o ca pe un roman în care viaţa bate de o sută de ori filmul! Sper că, odată întoarsă ultima filă a volumului, Atelierul din strada Patrice să vă lase şi dvs. aceeaşi senzaţie.Eugen Lungu
Jurnal (1981-1986). Mergi până se termină drumul
79,00 MDL
„Editarea în volum a Jurnalelor lui Andrei Burac poate constitui o revizuire, poate și o reabilitare a acestui gen de creație confesivă, cărei „îi dau târcoale” tot mai mulți scriitori, și de la noi. Măcar și din motivul că scrierea lui A. Burac este ferită de componenta senzaționalului, scandalosului, dar și de elementul contrafăcutului, al „ajustării la ziua de astăzi” – cel puțin din fragmentele pe care am avut ocazia de a le citi. Apariția Jurnalelor în carte de autor poate fi și un eveniment editorial, căci noua ofertă a lui A. Burac se înscrie doar parțial în perimetrul scrierilor similare ca demers literar. Dincolo de construcția cronologică, dincolo de elementul personal – ambele definitorii (dacă nu obligatorii) pentru specia literar-eseistică în cauză, lucrarea lui andrei Burac este un jurnal de idei, iar acest aspect conferă scrierii o incontestabilă pondere estetică.” (Vlad Pohilă)
Jurnal (1981-1986). Mergi până se termină drumul
79,00 MDL
„Editarea în volum a Jurnalelor lui Andrei Burac poate constitui o revizuire, poate și o reabilitare a acestui gen de creație confesivă, cărei „îi dau târcoale” tot mai mulți scriitori, și de la noi. Măcar și din motivul că scrierea lui A. Burac este ferită de componenta senzaționalului, scandalosului, dar și de elementul contrafăcutului, al „ajustării la ziua de astăzi” – cel puțin din fragmentele pe care am avut ocazia de a le citi. Apariția Jurnalelor în carte de autor poate fi și un eveniment editorial, căci noua ofertă a lui A. Burac se înscrie doar parțial în perimetrul scrierilor similare ca demers literar. Dincolo de construcția cronologică, dincolo de elementul personal – ambele definitorii (dacă nu obligatorii) pentru specia literar-eseistică în cauză, lucrarea lui andrei Burac este un jurnal de idei, iar acest aspect conferă scrierii o incontestabilă pondere estetică.” (Vlad Pohilă)
Ţiganul tot ţigan
40,00 MDL
Ciclul de reportaje prezentate în volumul Ţiganul tot ţigan de Lidia Ostałowska (traducere din limba poloneză de Cristina Godun) dezvăluie cele mai serioase probleme ale rromilor. Aceste probleme nu trebuie reduse la o singură ţară sau la un singur grup; autoarea descrie fenomene cu care se luptă sau cu care se confruntă rromii din Europa postcomunistă. Este prezentată viaţa comunităţilor de rromi din România, Ungaria, Cehia, Slovacia, Bulgaria, Macedonia, Polonia, cu tot ce înseamnă existenţa în ghetou, lupta pentru drepturile politice şi pentru îmbunătăţirea atitudinii celorlalţi faţă de ţigani, tentaţia migraţiei, contactul cu modernitatea şi respectarea etosului şi a rromanipenului (adică a ceea ce îi ţine uniţi şi ce este important pentru identitatea grupului, pentru conştiinţa de sine). Este o carte despre un popor misterios, cu o istorie pe cât de sinuoasă pe atât de dramatică.
Ţiganul tot ţigan
40,00 MDL
Ciclul de reportaje prezentate în volumul Ţiganul tot ţigan de Lidia Ostałowska (traducere din limba poloneză de Cristina Godun) dezvăluie cele mai serioase probleme ale rromilor. Aceste probleme nu trebuie reduse la o singură ţară sau la un singur grup; autoarea descrie fenomene cu care se luptă sau cu care se confruntă rromii din Europa postcomunistă. Este prezentată viaţa comunităţilor de rromi din România, Ungaria, Cehia, Slovacia, Bulgaria, Macedonia, Polonia, cu tot ce înseamnă existenţa în ghetou, lupta pentru drepturile politice şi pentru îmbunătăţirea atitudinii celorlalţi faţă de ţigani, tentaţia migraţiei, contactul cu modernitatea şi respectarea etosului şi a rromanipenului (adică a ceea ce îi ţine uniţi şi ce este important pentru identitatea grupului, pentru conştiinţa de sine). Este o carte despre un popor misterios, cu o istorie pe cât de sinuoasă pe atât de dramatică.
Recenzii
Nu există recenzii până acum.