„Dicționarul greco-slavo-româno-latin” a fost adăugat în coș. Vezi coșul
Adaugă în favorite
Dicţionar român-rus/ rus-român
395,00 MDL
- ISBN: 978-9975-0-0419-0
- Anul apariției: 2020
- Autor: Alina Ciobanu-Tofan, Horia Zava
- Format: 165x235mm
- Nr. de pagini: 1264
- Tipul copertei: cartonată, supracopertă
În stoc
În Chișinău, livrarea este gratuită pentru comenzi cu valoare mai mare de 350 MDL
În afara Chișinăului (R.Moldova), livrarea este gratuită pentru comenzi cu valoare mai mare de 450 MDL
SKU:
9789975004190
Categorie:
Dicționare, enciclopedii, ghiduri
Acest dicţionar are avantajul de a concentra într-un singur volum, compact şi esenţial, două dicţionare (vezi titlul). E practic, comod, uşor de folosit. Conţine 42 000 de articole, 97 000 de definiţii lexicografice (Dicţionarul român-rus) şi 48 000 de articole, 114 000 de definiţii lexicografice (Dicţionarul rus-român).
Fii primul care adaugi o recenzie la „Dicţionar român-rus/ rus-român” Anulează răspunsul
Produse similare
Dicţionar ortografic pentru toţi
40,00 MDL
Ce este nou în prezentul dicţionar în comparaţie cu alte lucrări similare? În primul rând, în registrul său sunt date numai cuvintele care ar putea suscita dificultăţi de scriere pentru un număr mai mare sau mai mic de vorbitori de limbă română (de ex., pursânge, coada-calului, design, juntă, striptease, rendez-vous etc.). În al doilea rând, vorbitorului i se atrage atenţia în mod special, printr-o anumită formulă, pentru a nu confunda formele literare cu cele neliterare, dar potenţiale (de ex., baltage, nu baltaguri; bărzi, nu berzi şi nici barde; încleiază, nu încleie) sau pentru a nu confunda formele literare cu cele regionale (de ex., arţag, nu harţag; borte, nu borţi etc.). În al treilea rând, dicţionarul dă o serie de modele de acte oficiale (cerere, adeverinţă, curriculum vitae, declaraţie etc.) şi de texte neoficiale (invitaţie, felicitare) care sunt de stringentă necesitate oricărei persoane, indiferent de gradul de instruire a acesteia.
Dicţionar ortografic pentru toţi
40,00 MDL
Ce este nou în prezentul dicţionar în comparaţie cu alte lucrări similare? În primul rând, în registrul său sunt date numai cuvintele care ar putea suscita dificultăţi de scriere pentru un număr mai mare sau mai mic de vorbitori de limbă română (de ex., pursânge, coada-calului, design, juntă, striptease, rendez-vous etc.). În al doilea rând, vorbitorului i se atrage atenţia în mod special, printr-o anumită formulă, pentru a nu confunda formele literare cu cele neliterare, dar potenţiale (de ex., baltage, nu baltaguri; bărzi, nu berzi şi nici barde; încleiază, nu încleie) sau pentru a nu confunda formele literare cu cele regionale (de ex., arţag, nu harţag; borte, nu borţi etc.). În al treilea rând, dicţionarul dă o serie de modele de acte oficiale (cerere, adeverinţă, curriculum vitae, declaraţie etc.) şi de texte neoficiale (invitaţie, felicitare) care sunt de stringentă necesitate oricărei persoane, indiferent de gradul de instruire a acesteia.
Aurul lumii
199,00 MDL
Este una dintre cele mai incitante cărţi despre metalul regilor — regele metalelor, cum a fost numit metaforic aurul. Structurat în trei mari compartimente – Aurul în natură, Aurul şi omul, Colecţia de aur –, volumul pune la îndemâna cititorului informaţii ample despre cea mai jinduită creaţie a naturii. Cartea este bogat ilustrată, sutele de imagini reproducând cele mai neobişnuite materializări ale metalului – de la formele bizare pe care le ia uneori aurul nativ până la cele mai sofisticate podoabe făurite de meşterii aurari din Antichitate până în prezent.
Aurul lumii
199,00 MDL
Este una dintre cele mai incitante cărţi despre metalul regilor — regele metalelor, cum a fost numit metaforic aurul. Structurat în trei mari compartimente – Aurul în natură, Aurul şi omul, Colecţia de aur –, volumul pune la îndemâna cititorului informaţii ample despre cea mai jinduită creaţie a naturii. Cartea este bogat ilustrată, sutele de imagini reproducând cele mai neobişnuite materializări ale metalului – de la formele bizare pe care le ia uneori aurul nativ până la cele mai sofisticate podoabe făurite de meşterii aurari din Antichitate până în prezent.
Dicţionar al greşelilor de limbă
27,00 MDL
Dicţionarul fixează majoritatea greşelilor de limbă comise în specificul spaţiu basarabean. Materialul este ordonat alfabetic şi inclus în două coloane (greşit respectiv corect), „cu menţiunile strict necesare referitoare la sensuri, sferă de folosire sau frecvenţă. Este vorba aici de un instrument de informare rapidă, pe care îl va putea folosi uşor, fără condiţia unei pregătiri de specialitate, oricine vrea să-şi îmbunătăţească exprimarea“ (Mioara Avram).
Dicţionar al greşelilor de limbă
27,00 MDL
Dicţionarul fixează majoritatea greşelilor de limbă comise în specificul spaţiu basarabean. Materialul este ordonat alfabetic şi inclus în două coloane (greşit respectiv corect), „cu menţiunile strict necesare referitoare la sensuri, sferă de folosire sau frecvenţă. Este vorba aici de un instrument de informare rapidă, pe care îl va putea folosi uşor, fără condiţia unei pregătiri de specialitate, oricine vrea să-şi îmbunătăţească exprimarea“ (Mioara Avram).
Recenzii
Nu există recenzii până acum.