Adaugă în favorite
Trei laureaţi NIKE într-o carte
20,00 MDL
- ISBN: 978-9975-61-637-9
- Anul apariției: 2011
- Autori: Olga Tokarczuk, Andrzej Stasiuk, Jerzy Pilch
- Traducere: Cristina Godun
- Format: 120x160mm
- Nr. de pagini: 64
- Tipul copertei: broşată
În stoc
În Chișinău, livrarea este gratuită pentru comenzi cu valoare mai mare de 350 MDL
În afara Chișinăului (R.Moldova), livrarea este gratuită pentru comenzi cu valoare mai mare de 450 MDL
Dezvoltând subiecte ce reflectă realităţi din timpul Republicii Populare Polonia, cele trei proze incluse în volumul de faţă – apărute în limba polonă în cartea Opowieści wigilijne (Poveşti de Crăciun) în anul 2000 – abordează probleme general-umane, cum ar fi singurătatea, aşteptarea, disperarea, inadaptarea, beţia, şi, cu toate că se referă la cel mai frumos moment al anului, nu evocă atmosfera de sărbătoare şi de beatitudine, ci au în centru fiinţa omului aflat în căutarea locului său în lume. (Lucia Ţurcanu)
Fii primul care adaugi o recenzie la „Trei laureaţi NIKE într-o carte” Anulează răspunsul
Produse similare
Așchia. Nuvela care l-a îngrozit pe Lenin
92,00 MDL
Deși e o lucrare de ficțiune, nuvela reconstituie cu fidelitate „metodele de lucru” ale celui mai temut organ de reprimare politică din Uniunea Sovietică – renumita CEKA înființată de Dzerjinski la sugestia lui Lenin. Autorul, Vladimir Zazubrin (1895-1937), s-a documentat foarte serios, intervievând foștii cekiști despre felul cum erau executați cei condamnați de tribunalele sovietice. Scenele, de o cumplită ferocitate, oripilează și azi.Istoricul rus Aleksei Tepleakov (n. 1967) bănuiește că prozatorului i-a servit drept prototip pentru crearea lui Andrei Srubov, protagonistul nuvelei, S. Șkitov, anarhist-comunist, adevărat asasin care a ajuns la conducerea GUBCEKA. Angrenat în oribilul conveier al morții, ucigând aproape zilnic zeci de oameni, mulți fără nicio vină, personajul însuși e „demascat” și condamnat la moarte de implacabila mașinărie marțială. Adică, în ultimă instanță, devine și el o așchie în malaxorul care macină fără întrerupere vieți omenești. Când i se anunță sentința, Srubov capotează psihic.Scriitorul evocă în culori tragice, prin exces de elemente naturaliste, chinurile condamnaților, ceea ce trezește repulsia cititorului. Nuvela devine astfel un document acuzator la adresa poliției secrete sovietice și a servanților ei robotizați. Totuși, prozatorul e tentat să romantizeze „idealurile” revoluției și să justifice astfel aceste crime. Ca într-un thriller politic bine regizat, Vladimir Zazubrin și Valerian Pravduhin, prefațatorul nuvelei, erau executați și ei de NKVD!
Așchia. Nuvela care l-a îngrozit pe Lenin
92,00 MDL
Deși e o lucrare de ficțiune, nuvela reconstituie cu fidelitate „metodele de lucru” ale celui mai temut organ de reprimare politică din Uniunea Sovietică – renumita CEKA înființată de Dzerjinski la sugestia lui Lenin. Autorul, Vladimir Zazubrin (1895-1937), s-a documentat foarte serios, intervievând foștii cekiști despre felul cum erau executați cei condamnați de tribunalele sovietice. Scenele, de o cumplită ferocitate, oripilează și azi.Istoricul rus Aleksei Tepleakov (n. 1967) bănuiește că prozatorului i-a servit drept prototip pentru crearea lui Andrei Srubov, protagonistul nuvelei, S. Șkitov, anarhist-comunist, adevărat asasin care a ajuns la conducerea GUBCEKA. Angrenat în oribilul conveier al morții, ucigând aproape zilnic zeci de oameni, mulți fără nicio vină, personajul însuși e „demascat” și condamnat la moarte de implacabila mașinărie marțială. Adică, în ultimă instanță, devine și el o așchie în malaxorul care macină fără întrerupere vieți omenești. Când i se anunță sentința, Srubov capotează psihic.Scriitorul evocă în culori tragice, prin exces de elemente naturaliste, chinurile condamnaților, ceea ce trezește repulsia cititorului. Nuvela devine astfel un document acuzator la adresa poliției secrete sovietice și a servanților ei robotizați. Totuși, prozatorul e tentat să romantizeze „idealurile” revoluției și să justifice astfel aceste crime. Ca într-un thriller politic bine regizat, Vladimir Zazubrin și Valerian Pravduhin, prefațatorul nuvelei, erau executați și ei de NKVD!
Penele pestrițe ale cocoșului. 15 poeți francofoni din Belgia
157,00 MDL
Volumul „Penele pestrițe ale cocoșului. Cincisprezece poeți francofoni din Belgia” continuă seria de antologii de poezie a Editurii Arc (în care mai intră „Cu picioarele afară. Cincisprezece poeți flamanzi” și „Poetule, piaptănă-ți părul. Cincisprezece poeți neerlandezi”). Cititorului i se propune o selecție de poeme aparținând unor autori ce fac parte din generații diferite (Colette Nys-Mazure, decanul de vârstă al cărții, s-a născut în 1939, iar Gioia Kayaga, cea mai tânără dintre poeții antologați, în 1990) și practică formule poetice dintre cele mai diverse. Prefața și medalioanele biobibliografice semnate de Jan H. Mysjkin, dar și traducerea impecabilă făcută de poeta Doina Ioanid, în colaborare cu antologatorul, ne ajută să descoperim poezia a cincisprezece autori (din a doua jumătate a secolului XX) care s-au născut în Belgia, scriu în limba franceză și, dincolo de invocatele „probleme de identitate”, dau dovadă de real talent.
Penele pestrițe ale cocoșului. 15 poeți francofoni din Belgia
157,00 MDL
Volumul „Penele pestrițe ale cocoșului. Cincisprezece poeți francofoni din Belgia” continuă seria de antologii de poezie a Editurii Arc (în care mai intră „Cu picioarele afară. Cincisprezece poeți flamanzi” și „Poetule, piaptănă-ți părul. Cincisprezece poeți neerlandezi”). Cititorului i se propune o selecție de poeme aparținând unor autori ce fac parte din generații diferite (Colette Nys-Mazure, decanul de vârstă al cărții, s-a născut în 1939, iar Gioia Kayaga, cea mai tânără dintre poeții antologați, în 1990) și practică formule poetice dintre cele mai diverse. Prefața și medalioanele biobibliografice semnate de Jan H. Mysjkin, dar și traducerea impecabilă făcută de poeta Doina Ioanid, în colaborare cu antologatorul, ne ajută să descoperim poezia a cincisprezece autori (din a doua jumătate a secolului XX) care s-au născut în Belgia, scriu în limba franceză și, dincolo de invocatele „probleme de identitate”, dau dovadă de real talent.
Человек-аквариум
57,00 MDL
В сборнике Человек-аквариум Иван Пилкин предстает совершенно зрелым поэтом и писателем с четкими ориентирами. Наряду с человеческой культурой и проблематикой его поэзия наполнена чувством (наделяющим ее лирическим напряжением) и интеллектом (поднимающим ее на моральную и идейную высоту). Мне нравится, что в эпоху пустоты и симулякров для Ивана Пилкина поэзия имеет значение: его стихи обладают не только грацией отточенной мысли, но и силой самобытного душевного порыва. Настоящий, мощный поэт, писатель с большим будущим.(Рэзван Вонку)В книге Ивана Пилкина рассыпаны смыслы, которые даже после прочтения будут читателя. Жизнь с ее очевидными и неочевидными признаками рассмотрена под неэвклидовым углом зрения, что придает текстам, с одной стороны, генуинную оригинальность, а с другой – убедительность.(Лилия Газизова)
Человек-аквариум
57,00 MDL
В сборнике Человек-аквариум Иван Пилкин предстает совершенно зрелым поэтом и писателем с четкими ориентирами. Наряду с человеческой культурой и проблематикой его поэзия наполнена чувством (наделяющим ее лирическим напряжением) и интеллектом (поднимающим ее на моральную и идейную высоту). Мне нравится, что в эпоху пустоты и симулякров для Ивана Пилкина поэзия имеет значение: его стихи обладают не только грацией отточенной мысли, но и силой самобытного душевного порыва. Настоящий, мощный поэт, писатель с большим будущим.(Рэзван Вонку)В книге Ивана Пилкина рассыпаны смыслы, которые даже после прочтения будут читателя. Жизнь с ее очевидными и неочевидными признаками рассмотрена под неэвклидовым углом зрения, что придает текстам, с одной стороны, генуинную оригинальность, а с другой – убедительность.(Лилия Газизова)
Recenzii
Nu există recenzii până acum.